GE AppliancesInstallation InstructionsBuilt-In DishwasherIf you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances
Dishwasher Installation10STEP 16: POSITION DISHWASHER, SECURE TO COUNTERTOP OR CABINETIn this step you will need the 2 Phillips special head screws fr
• Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method. Secure hose with a screw-type clamp.Waste Tee Installat
Dishwasher InstallationSTEP 20: PRETEST CHECKLISTReview this list after installing your dishwasher to avoid charges for a service call that is not cov
Dishwasher InstallationFigure AHSTEP 24: REPLACE TOEKICK• Place toekick against the legs of the dishwasher.Attachment Screws Toekick • Align the toeki
Notes14
Notes15
GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225GEAppliances.com© 2013 General Electric CompanySPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
Appareils ménagers GE AppliancesDirectives d’installationLave-vaisselle encastréPour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site
OUTILS NÉCESSAIRES:• Tournevis Phillips• Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et de 7,9 mm (5/16 po)• Clé à molette de 15,2 cm (6 po) • Niveau• Équer
Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T ou broyeur à déchets Il faut installer une coupure anti-refoulement lorsqu’elle est exigée p
TOOLS YOU WILL NEED:• Phillips-head screwdriver• 1/4" and 5/16" nutdriver• 6" Adjustable wrench • Level• Carpenter's square• Mea
Dans le cas des modèles dotés d’un cordon d’alimentation: Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si vous ne pouvez pas la brancher dans la
PRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDEREMARQUE: GE recommande l’utilisation d’un tuyau en cuivre pour la conduite d’alimentation en eau, mais vo
REMARQUE : Si vous installez un panneau personnalisé RȺHUWVXUFHUWDLQVPRGqOHVveuillez suivre les instructions fournies avec la trousse du pannea
ÉTAPE 7: INSTALLATION DU COUDE DE 90°• Vissez le coude de 90° dans l’électrovanne.• Ne serrez pas le coude de façon excessive; le support de l’élect
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 11: INSERTION AUX TROIS QUARTS DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTUREIMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau avant
Figure UInstallation du lave-vaisselle9Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles pour des dommages au panneau avant ou un problème d’effi
Supports latérauxBouchonsVisVisComptoir de surface solideInstallation du lave-vaisselle10ÉTAPE 16: FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR
• Branchez le boyau de vidange à la coupure anti-refoulement, au raccord en T ou au broyeur à déchets à l’aide de la méthode choisie précédemment. Fix
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 19: BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUESi un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est déjà installé sur
Installation du lave-vaisselleÉTAPE 21: ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU• Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’un
Method 1 – Air Gap with Waste Tee or Disposer An air gap must be used when required by local codes and ordi-nances. The air gap must be installed acco
14Figure AHÉTAPE 24: RÉINSTALLATION DU PANNEAU INFÉRIEUR• Appuyez le panneau inférieur contre les pieds de nivellement du lave-vaisselle.• Alignez le
Notes15
GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225www.electromenagersge.ca© 2013 General Electric CompanyLES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE
GE AppliancesInstrucciones de InstalaciónLavavajillas IncorporadoAnte cualquier duda, comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sit
HERRAMIENTAS NECESARIAS:• Destornillador Phillips• Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”• Llave ajustable de 6”• Nivel• Escuadra de carpintero• Cinta
Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o eliminador de desechosSe deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y ordenanzas locales lo requi
Con los modelos equipados con cable de corriente: No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico; si no coincide con el tomacorriente, solic
PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTENOTA: GE recomienda el uso de tuberías de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una manguera flexib
NOTA: ISi instalará un Panel Personalizado de la Puerta (disponible en algunos modelos), siga las instrucciones que se encuentran en el kit del Panel
PASO 8: INSTALE LA MANGUERA DE DESAGÜE AL BUCLE DE DESAGÜEConecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera de desagüe usando una abrazadera de t
For models equipped with power cord: Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed
Instalación del LavavajillasPASO 11: DESLICE EL LAVAVAJILLAS TRES CUARTOS DEL RECORRIDO DENTRO DEL GABINETEIMPORTANTE – No lo empuje contra el panel
PASO 14: COLOQUE EL LAVAVAJILLAS EN SU POSICIÓN FINAL• Controle que la manta aislante, si está presente, esté envuelta de forma pareja alrededor de
10PASO 15: NIVELE EL LAVAVAJILLASIMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el ren
Instalación del LavavajillasPASO 16: POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETEEn este paso, necesitará los 2 tornillos co
12• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos, usando el método determinado previamente. Asegure l
Instalación del LavavajillasPASO 20: LISTA DE CONTROL DE EVALUACIÓN PREVIARevise esta lista luego de instalar el lavavajillas, a fin de evitar cargos
14Instalación del LavavajillasFigura AHSTEP 24: PASO 24: REEMPLACE EL ZÓCALO• Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas.Attachment Screws To
Notas15
GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225GEAppliances.com© 2013 General Electric CompanyESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN A
PREPARE HOT WATER LINENOTE: GE recommends copper tubing for the water line, but if \RXFKRRVHWRXVHÀH[LEOHKRVHXVH*(·VWX28X326ÀH[LEOHbraided
Sound BarrierBottom Front ViewTapeNOTE: If installing a Cus-tom Door Panel (available on some models), please follow the instructions found in the Cus
STEP 8: INSTALL DRAIN HOSE TO DRAIN LOOPConnect drain loop end to drain hose using the screw clamp as shown in the figure.STEP 7: INSTALL 90° ELBOW•
BracketDishwasher InstallationSTEP 11: SLIDE DISHWASHER THREE-FOURTHS OF THE WAY INTO CABINETIMPORTANT – Do not push against front panel with knees.
STEP 14: PUSH DISHWASHER INTO FINAL POSITION• Check the tub insulation blanket, if equipped, to be sure it is smoothly wrapped around the tub. It sh
Kommentare zu diesen Handbüchern