GE Appliances GDF570SGFCC Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Geschirrspüler GE Appliances GDF570SGFCC herunter. GE Appliances GDT580SMFES Installation guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GE Appliances
Installation Instructions
Built-In Dishwasher
If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com.
In Canada, please call 1.800.561.3344 or visit www.geappliances.ca
IMPORTANT – The dishwasher MUST be installed
to allow for future removal from the enclosure if service is
required.
Care should be exercised when the appliance is installed or
removed, to reduce the likelihood of damage to the power
supply cord.
If you received a damaged dishwasher, you should immediately
contact your dealer or builder.
Optional Accessories – See the Owner’s Manual for available
custom panel kits.
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all CAUTIONS and WARNINGS shown
throughout these instructions. While performing
installations described in this booklet, gloves, safety glasses
or goggles should be worn.
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT – Observe all governing codes and
ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these instructions for the
consumer’s and local inspector’s use.
Note to Consumer – Keep these instructions with your
Owner’s Manual for future reference.
Skill Level – Installation of this dishwasher requires
basic mechanical, electrical and plumbing skills. Proper
installation is the responsibility of the installer. Product
failure due to improper installation is not covered under
the GE Appliance Warranty. See warranty information.
Completion Time – 1 to 3 Hours. New installations require
more time than replacement installations.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
31-31524 05-13 GE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Instructions

GE AppliancesInstallation InstructionsBuilt-In DishwasherIf you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances

Seite 2 - Installation Preparation

Dishwasher Installation10STEP 16: POSITION DISHWASHER, SECURE TO COUNTERTOP OR CABINETIn this step you will need the 2 Phillips special head screws fr

Seite 3

• Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method. Secure hose with a screw-type clamp.Waste Tee Installat

Seite 4 - Location

Dishwasher InstallationSTEP 20: PRETEST CHECKLISTReview this list after installing your dishwasher to avoid charges for a service call that is not cov

Seite 5 - CAUTION:

Dishwasher InstallationFigure AHSTEP 24: REPLACE TOEKICK• Place toekick against the legs of the dishwasher.Attachment Screws Toekick • Align the toeki

Seite 6

Notes14

Seite 7

Notes15

Seite 8

GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225GEAppliances.com© 2013 General Electric CompanySPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT

Seite 9

Appareils ménagers GE AppliancesDirectives d’installationLave-vaisselle encastréPour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site

Seite 10 - Dishwasher Installation

OUTILS NÉCESSAIRES:• Tournevis Phillips• Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et de 7,9 mm (5/16 po)• Clé à molette de 15,2 cm (6 po) • Niveau• Équer

Seite 11 - WARNING:

Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T ou broyeur à déchets Il faut installer une coupure anti-refoulement lorsqu’elle est exigée p

Seite 12

TOOLS YOU WILL NEED:• Phillips-head screwdriver• 1/4" and 5/16" nutdriver• 6" Adjustable wrench • Level• Carpenter's square• Mea

Seite 13 - Toekick

Dans le cas des modèles dotés d’un cordon d’alimentation: Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si vous ne pouvez pas la brancher dans la

Seite 14

PRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDEREMARQUE: GE recommande l’utilisation d’un tuyau en cuivre pour la conduite d’alimentation en eau, mais vo

Seite 15

REMARQUE : Si vous installez un panneau personnalisé RȺHUWVXUFHUWDLQVPRGqOHVveuillez suivre les instructions fournies avec la trousse du pannea

Seite 16 - GEAppliances.com

ÉTAPE 7: INSTALLATION DU COUDE DE 90°• Vissez le coude de 90° dans l’électrovanne.• Ne serrez pas le coude de façon excessive; le support de l’élect

Seite 17 - Directives d’installation

Installation du lave-vaisselleÉTAPE 11: INSERTION AUX TROIS QUARTS DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTUREIMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau avant

Seite 18 - MATÉRIEL NÉCESSAIRE:

Figure UInstallation du lave-vaisselle9Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles pour des dommages au panneau avant ou un problème d’effi

Seite 19 - AVERTISSEMENT:

Supports latérauxBouchonsVisVisComptoir de surface solideInstallation du lave-vaisselle10ÉTAPE 16: FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR

Seite 20 - Zone pour

• Branchez le boyau de vidange à la coupure anti-refoulement, au raccord en T ou au broyeur à déchets à l’aide de la méthode choisie précédemment. Fix

Seite 21 - ATTENTION:

Installation du lave-vaisselleÉTAPE 19: BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUESi un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est déjà installé sur

Seite 22 - Figure G

Installation du lave-vaisselleÉTAPE 21: ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU• Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’un

Seite 23 - COUDE DE 90°

Method 1 – Air Gap with Waste Tee or Disposer An air gap must be used when required by local codes and ordi-nances. The air gap must be installed acco

Seite 24 - Do not push against

14Figure AHÉTAPE 24: RÉINSTALLATION DU PANNEAU INFÉRIEUR• Appuyez le panneau inférieur contre les pieds de nivellement du lave-vaisselle.• Alignez le

Seite 26 - Comptoir de surface solide

GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225www.electromenagersge.ca© 2013 General Electric CompanyLES SPÉCIFICATIONS PEUVENT ÊTRE

Seite 27 - DE VIDANGE

GE AppliancesInstrucciones de InstalaciónLavavajillas IncorporadoAnte cualquier duda, comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sit

Seite 28

HERRAMIENTAS NECESARIAS:• Destornillador Phillips• Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”• Llave ajustable de 6”• Nivel• Escuadra de carpintero• Cinta

Seite 29 - INSTALLATION DU PROTÈGE

Método 1 – Brecha de aire con T de desechos o eliminador de desechosSe deberá usar una brecha de aire cuando los códigos y ordenanzas locales lo requi

Seite 30 - Figure AH

Con los modelos equipados con cable de corriente: No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico; si no coincide con el tomacorriente, solic

Seite 31

PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTENOTA: GE recomienda el uso de tuberías de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una manguera flexib

Seite 32

NOTA: ISi instalará un Panel Personalizado de la Puerta (disponible en algunos modelos), siga las instrucciones que se encuentran en el kit del Panel

Seite 33 - Instrucciones de Instalación

PASO 8: INSTALE LA MANGUERA DE DESAGÜE AL BUCLE DE DESAGÜEConecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera de desagüe usando una abrazadera de t

Seite 34 - Preparación de la Instalación

For models equipped with power cord: Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed

Seite 35 - ADVERTENCIA:

Instalación del LavavajillasPASO 11: DESLICE EL LAVAVAJILLAS TRES CUARTOS DEL RECORRIDO DENTRO DEL GABINETEIMPORTANTE – No lo empuje contra el panel

Seite 36

PASO 14: COLOQUE EL LAVAVAJILLAS EN SU POSICIÓN FINAL• Controle que la manta aislante, si está presente, esté envuelta de forma pareja alrededor de

Seite 37 - PRECAUCIÓN:

10PASO 15: NIVELE EL LAVAVAJILLASIMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el ren

Seite 38 - Instalación del Lavavajillas

Instalación del LavavajillasPASO 16: POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETEEn este paso, necesitará los 2 tornillos co

Seite 39

12• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos, usando el método determinado previamente. Asegure l

Seite 40

Instalación del LavavajillasPASO 20: LISTA DE CONTROL DE EVALUACIÓN PREVIARevise esta lista luego de instalar el lavavajillas, a fin de evitar cargos

Seite 41 - Incorrect Alignment

14Instalación del LavavajillasFigura AHSTEP 24: PASO 24: REEMPLACE EL ZÓCALO• Coloque el zócalo contra las patas del lavavajillas.Attachment Screws To

Seite 42

Notas15

Seite 43

GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225GEAppliances.com© 2013 General Electric CompanyESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN A

Seite 44

PREPARE HOT WATER LINENOTE: GE recommends copper tubing for the water line, but if \RXFKRRVHWRXVHÀH[LEOHKRVHXVH*(·VWX28X326ÀH[LEOHbraided

Seite 45

Sound BarrierBottom Front ViewTapeNOTE: If installing a Cus-tom Door Panel (available on some models), please follow the instructions found in the Cus

Seite 46 - Tornillos de

STEP 8: INSTALL DRAIN HOSE TO DRAIN LOOPConnect drain loop end to drain hose using the screw clamp as shown in the figure.STEP 7: INSTALL 90° ELBOW•

Seite 47

BracketDishwasher InstallationSTEP 11: SLIDE DISHWASHER THREE-FOURTHS OF THE WAY INTO CABINETIMPORTANT – Do not push against front panel with knees.

Seite 48

STEP 14: PUSH DISHWASHER INTO FINAL POSITION• Check the tub insulation blanket, if equipped, to be sure it is smoothly wrapped around the tub. It sh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare